O 'Emotionu', bebama i japanskim pop zvijezdama: razgovor s Carly Rae Jepsen

Vaš Horoskop Za Sutra

Carly Rae Jepsen jedna je od najuspješnijih pop zvijezda na svijetu. Imala je hitove broj jedan u više od 40 zemalja, prodala je više od 20 milijuna ploča i osvojila više nagrada Grammy. Također je velika obožavateljica japanske pop kulture. U ovom intervjuu govori o svom novom albumu 'Emotion', ljubavi prema bebama i zašto misli da su japanske pop zvijezde tako cool.



Na ‘Emotion’, bebe i japanske pop zvijezde: Razgovor s Carly Rae Jepsen

Bradley Stern



Interskop

Carly Rae Jepsen se stvarno, stvarno sviđaš. Toliko smo utvrdili.

Ona također jako, jako voli Japan. I također držanje i/ili krađa beba. I igranje s telefonom prije izlaska na pozornicu. I ujutro prvo provjerava svoj telefon. I izvodi 'All That' na Subotom navečer uživo . I napisao i snimio stotine i stotine pjesama. Ona voli toliko stvari!



Pjevač i tekstopisac slatkog slatkog glasa 'Call Me Maybe' je više sretna što može razgovarati o sljedećem poglavlju svoje karijere nakon neizbježnog radijskog hita 2012. I tako, uoči izlaska njezine nadolazeće ploče EMOCIJA koji bi trebao izaći ovog ljeta, Carly je sjedila s našom vlastitom Lisom Paige MaiD večeri slavnih razgovarati o turneji po cijelom svijetu, suradnji s J-Pop zvijezdama, izradi svog novog LP-a i planovima za slobodan dan...uh, ako ga ikada dobije.

Lisa Paige, MaiD Celebrities Nights: Prije svega, vaš novi album, EMOCIJA . Molimo objasnite što to znači.

Carly Rae Jepsen, pop zvijezda: Pa, mislim da je to nešto čime sam bila fascinirana. Pomislio sam, 'Emocija. Pa svi ga imamo. Što Webster&aposs ima za reći?' Pa sam pogledao definiciju i ono što mi se sviđa je to što je kao primjer pisalo: 'Pokušavala je kontrolirati svoje emocije.' A ja sam rekao: 'To je upravo ono što radim s ovim albumom.' Dakle, bilo je stvarno super. A fonetski pravopis kao da morate opipati riječ. Umjetnički, rekao sam, 'Sviđa mi se.'



Upravo ste bili u Japanu, a nedavno ste surađivali s japanskom pop zvijezdom.

Uloga.

Što si učinio?

Pa, ona je zapravo napravila video verziju 'I Really Like You.' Bilo je tako smiješno. Japan&aposs uvijek jedna od onih, kao, pomalo izgubljenih u prijevodu stvari gdje stignete, a onda na dan, oni su kao 'Postoji&aposs osam različitih čudnih stvari koje &aposre ćemo raditi danas!' I uvijek je tako zabavno! Na primjer, jednom sam slučajno spomenula da volim tost s avokadom i našla sam se u Japanu gdje s prevoditeljem vodim kuharsku emisiju o tome kako napraviti tost s avokadom. Ja&aposm kao, 'Postoje &amože stvarno samo dva koraka...ali u redu, u redu! Ogulit ću avokado.'

Suradnja koju sam ostvario s Rolom bila je pomalo slična u činjenici da sam se pojavio i oni su mi rekli: 'Dakle... danas ćeš snimiti glazbeni spot.' A ja sam rekao: 'Dođi opet? Što je to bilo?' Moram je upoznati. Ona je zapravo djevojka koju sam već upoznao, koja voli nešto najslađe na svijetu, i htjela je surađivati ​​— zapravo prijevod 'Stvarno mi se sviđaš' na japanskom. Ali povrh toga, mi&aposd radimo ovaj video zajedno. A ja sam rekao, 'Ovo je malo zakrivljena lopta.' Pogledao sam svoj tim i rekao sam, 'Ljudi, ako ja&aposm radim glazbeni video, vi &aposre u glazbenom spotu sa mnom.' Dakle, u posljednjoj sceni, mi&aposre svi plešemo s tim cvijećem i nismo imali pojma što&aposre se događa.' Ali mi&aposre u tome zajedno, zar&apost ne?

Jesi li ozbiljan?

veza katharine mcphee i elyes gabel

Da, to je istinita priča.

Pričaš li Japanski?

Ne, imamo prevoditelja.

Kako uspijevaš to učiniti?

Ona je prekrasna, Kyoko. Zapravo je stvarno sjajna. Nama je to gotovo zabavno jer ćemo biti na intervjuu i ja ću reći svoj odgovor, a onda je osoba koja me je slušala osvojila engleski, pa će samo slušati i biti slatka, a onda će Kyoko pokušati sve reći. Ali ona&aposll koristiti sve trenutke kada dobijem, kao, pokret rukom i animiran. Ona&aposll će to učiniti na japanskom, a mi&aposll ćemo reći 'Oh, mislim to&aposs kad &aposre izgovore taj dio!' jer oni&aposll se počnu smijati, a mi&aposre samo nekako gledamo&aposle neku zanimljivu televizijsku emisiju.

Dakle, radit ćete lijepu malu promotivnu turneju. U koliko si gradova do sada bio? Budite li se ne znajući gdje ste ili što radite? Kakav je raspored? Daj mi svoj prosječni dan.

Pa, vratili smo se iz Japana i gotovo odmah nakon toga smo otišli u Kinu. Kao, bili smo ovdje zbog Ples sa zvijezdama . Otišao u Kinu. Vratili smo se iz Kine, a onda smo te noći spakirali torbu za odlazak na ovu promotivnu turneju. Tako da smo bili u dva do tri grada dnevno. Općenito letimo dva puta dnevno, ako ne, vozimo se. Dakle, da, itekako sam u toj fazi u kojoj trenutno nekako spavam. Možete me pitati bilo što, a ja nemam filter i reći ću vam...

Pa, u tom slučaju, riješimo teška pitanja! Sjećam se da sam u jednom intervjuu pročitala da Mariah Carey noću radi cijelu stvar s vaporizatorom s vrućom vodom i limunom. Što radiš? Ako &aposrate pjevati sve ove emisije svaki dan, na kraju ćete &aposre kao... mogu&apost govoriti.

Pa, ovo je drugačija razina izvedbe jer su obično dvije do tri pjesme, a one su akustične. I ne morate se, kao, 'natjecati' s bendom. Ali, kad sam na putu sa svojim bendom, obično izbacim alkohol i prilično sam strog u pogledu stvari, što nije priča o rock zvijezdama koju svi želimo zamisliti. Ja&aposm vrlo dosadno.

Sviđa mi se to. Upalilo vam je. Nikada nismo pročitali ništa loše o tebi. Nikada nema loših tračeva. Spremate li nas na nešto? [Smijeh] Sjajan si s djecom.

Pa i ja trenutno imam velike porive za bebom. Pomalo je jezivo, ali kad god se pojavi beba na susretu i dočeku, ja&pozivam kao 'Mogu li držati bebu?' Hoće li to biti čudno ako... mogu li zadržati bebu?'

Vidio sam to na Instagramu! Jeste li to objavili prije nekoliko dana? Ukrao si bebu iz ruku njene mame.

To je i istina. Moja ekipa me zadirkuje zbog toga. Oni &aposll vide bebu i oni kao 'Carly, tamo&aposle beba tamo.' O moj Bože.

Zaboravite sve ove ljude.

To je faza. Mislim da sve žene prolaze kroz to. Ne znam što se događa.

Pričekajte dok ne dobijete par.

Mogu li posuditi vaše bebe?

Možete ih imati nekoliko sati, da, da, da. Subotom navečer uživo ... o moj Bože. Bio sam nervozan zbog tebe kad sam gledao te noći.

Ti i ja oboje.

Jeste li bili na živcima ili što? Kako je izgledala proba? Pojavljujete li se tijekom dana? Koliko proba imate? Provjera zvuka? Želim znati o tome.

Vrlo je intenzivno. Pojavite se tog četvrtka i obavite provjeru. Petak, imaš slobodan dan i ono kad smo bili na probama...pokušavamo to shvatiti uživo. Bili smo u studiju, pa je bilo drugačije. Zatim smo htjeli uključiti mala slijeganja ramenima u koreografiji, tako da je to bio zabavan mali dan. Zatim, stvarnog dana, imamo tri prolaza prije same emisije. Pa kažete kao 'U redu, nastup je prošao dobro, ali nadam se da to nije bio&apost najbolji nastup dana. Nadam se da sam to sačuvao za vrijeme kada bude uživo.' Osjećao sam se nervozno, posebno zbog 'All That', druge pjesme. Rekao sam: 'Slušaj, ne&aposto mislim da sam bio više uzbuđen što radim u televizijskoj emisiji jer osjećam da je to&apos tako iskrena, iskrena i autentična pjesma i pokušavao sam pokazati i ovu stranu.' Mislim da ponekad s pjesmama kao što su 'Call Me Maybe' i 'I Really Like You', možete postati golubovi kao što je to i sve što možete učiniti. Baš je lijepo i osvježavajuće biti kao... ima i više!

Bilo je lijepo, polako i mirno. Prije nastupa, imate li neke rituale koje provodite?

I&aposm počeo sam raditi nešto poput dive, tek nedavno.

Volim to. Ti si diva? mogu&apost.

Obično se javim na telefonu ili se družim, a onda se nađem na pozornici i nekako uhvatim dah. Trebaju mi ​​pjesma ili dvije da postanem svjestan gdje sam, ako to ima ikakvog smisla. [Smijeh] zapravo, jedan od momaka iz moje ekipe preporučio je ovo: rekao je: 'Zašto ne&apostol jednostavno izbaciš sve na pet do deset minuta prije nego što nastaviš, isključiš telefon i opustiš se na minutu?' To je stvarno utjecalo na kvalitetu izvedbe. Stoga ne razmišljam o posljednjoj stvari koju sam upravo objavio na Instagramu. Ja&aposm stvarno sada postoji i to&aposs je puno pomoglo.

Studije pokazuju da ako se 'isključite' pola sata prije spavanja, možete bolje spavati.

Pročitao sam ovaj članak. Odlazite li svom telefonu odmah čim se probudite i zaronite li u e-poštu? Ja&aposm kao, 'da.' Tada vaša e-pošta eksplodira i vi ste odmah pod stresom. Niste&apost čak ni deset minuta bili budni. Ovaj članak predlaže da učinite dvije do tri stvari prije nego što zgrabite svoj telefon, a ja sam ih varao. Pogledao sam kroz prozor, broj jedan, popio gutljaj vode, broj dva. Aposre smo skoro stigli! [Smijeh] Jako se trudim. Uvijek sam ponosna na sebe ako se mogu istuširati prije.

To je izazov ustati, uopće ne gledati u telefon i obaviti rutinu.

Pogotovo ako vam je telefon alarm, jer tada &aposrete kao 'Vidim ovu poruku. Ja&aposm znatiželjan.'

Što radite na uobičajeni slobodan dan?

Volim znati! [Smijeh] Nisam&apost stvarno imao jedan u značajnoj količini vremena. Vrlo je zanimljivo. Čak iu intervjuima, oni&aposll će biti kao 'Pa što radiš sa svojim slobodnim vremenom?' Ja&aposm poput 'Pa, bio sam na Broadwayu i pisao sam album.' Osjećam se kao da već dugo nisam imao slobodan dan. I zato što mislim da sam osjećao pritisak 'Nazovi me možda' i stvarno sam se želio vratiti s nečim, na dane kada sam učinio Završio sam, zakazivao sam dodatne sesije za sebe kako bih se natjecao za pjesme koje sam već imao kako bi moj album mogao biti još jači. Napisao sam 250 pjesama. To je istinita, tužna priča.

Kako uopće dolazite do točke u kojoj&aposre sužavate broj na 12?

Imali smo puno zabava za slušanje. Imao sam puno neprospavanih noći, i imali smo mnogo žestokih rasprava između obitelji, izdavačke kuće i prijatelja i svih koji su bili uključeni u ovo, i nekako smo sletili s njima. Pomislio sam u sebi: 'Što ću kad sad imam slobodan dan?' Malo se bojim da će mi biti dosadno. Što čovjek radi sam sa sobom? [Smijeh] Vjerojatno ću početi pisati svoj sljedeći album.

Vi&aposlu ćete arhivirati svoju e-poštu i stavljati je u mape.

Pretpostavljam da ću ići u šetnju, ne znam.

Što želite da obožavatelji ponesu s ovog albuma? Očito će to biti ljetni album, ali kad ga preslušaju do kraja, s čime želite otići?

To je prilično šaren album. Mislim da me najviše veseli to što to nije samo jedna stvar. mislim sa Poljubac , na primjer, imali smo mjesec ili dva da to završimo i pripremimo i pokušamo ganjati 'Call Me Maybe' i da sve predamo na vrijeme.

Taj pritisak.

corey fowler cali swag okrug

Bio je to zabavan pritisak na neki način, jer nije bilo debate o ovoj ili onoj pjesmi jer je bilo 'Ova pjesma bolje funkcionira jer nemam vremena raditi još jednu!' Učinimo to jednostavno!' Volim takve izazove s pisanjem. Shvatili smo.

Ovo je bilo vrlo drugačije. Imao sam dvije godine, puno skretanja ulijevo i eksperimenata i, na moje oduševljenje i iznenađenje, neke od čudnijih odluka koje sam donosio o suradnji. Ja&aposm samo ću pokušati napraviti nešto potpuno drugačije s Rostamom iz Vampire Weekenda, a to su bile pjesme koje su uspjele. Nismo morali uvjeravati ili se boriti s ljudima iz etikete. Oni&aposure poput 'To&amos čudno, ali nama se sviđa.' Osjećam se prilično uzbuđen što mogu podijeliti album koji je prepun nekih radijskih pjesama, ali i nekih vrlo lijevih skretanja.

Što ćeš raditi na dan izlaska? Želite li osvježiti svoj Twitter feed?

Razmišljao sam o ovome. Ja&aposm ću držati taj CD u ruci i onda ću stati na njega. Bit će tako terapeutski. Iskreno rečeno, to je bio najveći projekt u mom životu. Vrlo sam ponosan na to, ali zahtijeva puno krvi, znoja i suza — čak i pjesme koje su&apost ušle u ovaj projekt. Ne znam hoću li ga plakati ili poljubiti...ili ga baciti kroz prozor.

Uzbuđen sam zbog tebe. Lijepo te vratiti na radio. Volimo 'Call Me Maybe', ali bilo je super čuti 'I Really Like You'.

Nismo uzrujani što moramo pjevati nešto novo. [Smijeh]

E·MO·TION bit će objavljen kasnije ovog ljeta.

Članci Koji Bi Vam Se Možda Svidjeli